May. 23rd, 2011

tigrarim: (Default)
 С наступлением теплых дней заметно поубавилась активность ЖЖ-шного сообщества :)

Вчера весь вечер под окнами носились машины, не переставая гудя. Мало "скорых" и "полиции" на мои уши!!
Неужели опять какая-то турецкая свадьба?! Но гудеть весь вечер, и так много машин...
Оказывается, турки праздновали какую-то футбольную победу - весь район на ушах стоял :))

А еще хороший день вчера получился - с шикарным обедом, с друзьями и разговорами по душам, когда забегают "на часик", а остаются на весь день, с обсуждением всего от экономики и футбола до "Евровидения" и с горячим штруделем под ванильным мороженым... Ньям!
Теперь и поработать можно!
tigrarim: (меня колбасит)
В процессе изучения немецкого нашла еще несколько межъязыковых омонимов (о них раньше говорили тут):

- немецкое "spenden" очень созвучно с английским "to spend" - "тратить, расходовать", а означает "дарить" или "пожертвовать";
- немецкое "reklamieren" созвучно с русским "рекламировать", а обозначает "подавать претензию";
- английское "mist" переводиться как "туман", а немецкое "der Mist" - как "навоз, помёт, дрянь",  
- немецкое "das Gift" созвучно с английским "Gift", только у англичан это "подарок", а у немцев - "яд, отрава"

:))

UPDATE от [livejournal.com profile] aranciorosso :
- немецкое "die Lösung" - "решение, развязывание", а вовсе не "лозунг"
- "fast" на английском "быстрый", а на немецком - наречие "почти"

Profile

tigrarim: (Default)
tigrarim

October 2014

S M T W T F S
   123 4
567891011
12 131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 15th, 2026 04:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios