Как говорят животные?
May. 14th, 2014 06:49 pmЛюбимая книга - в прямом смысле зачитана до дыр :))

А вы знаете, что на разных языках звери "разговаривают" по разному?
Казалось бы, одни и те же животные в каждой стране издают одинаковые звуки, но все народы слышат их по-разному. Отчего же так происходит? Ответ приходится искать в далёкой древности. Нашим предкам, ещё не придумавшим языки и речь вообще, приходилось общаться звукоподражанием. Происходило сразу два процесса: формирование особенностей речи той или иной народности (люди учились говорить) и формирование особенностей их слуха (люди учились понимать то, что им говорят). Отсюда и разница.
Так и получается, что русская собака лает "гав-гав", немецкая "вуфф-вуфф", а итальянская, например "бау-бау".
Наш петух кричит "кукареку", а английский "кок-а-дудл-ду" (cock-a-doodle-doo), во Франции - "кокорико" (cocorico), в Италии - "чикчиричи" (chicchirichí).
Кошка маукает примерно одинаково во всех языках - май, мияо, муррр.
А бывают и "ложные друзья-звуки": "кря-кря" для нас утка, а для итальянцев - лягушка. А итальянская утка крякает "ква-ква" (а в Дании "рап-рап"!).
И как детям-билингвам не запутаться?
Большая русская подборка звуков животных на разных языках тут, (http://www.liveinternet.ru/users/algre/post117739497/)
на английском - тут. (http://www.eleceng.adelaide.edu.au/personal/dabbott/animal.html)
То, как животные могут говорить на разных языках, наглядно продемонстрировал художник Джеймс Чапман (James Chapman).









А тем, кто дочитал, еще и поиграться, кнопочки понажимать :))
А вы знаете, что на разных языках звери "разговаривают" по разному?
Казалось бы, одни и те же животные в каждой стране издают одинаковые звуки, но все народы слышат их по-разному. Отчего же так происходит? Ответ приходится искать в далёкой древности. Нашим предкам, ещё не придумавшим языки и речь вообще, приходилось общаться звукоподражанием. Происходило сразу два процесса: формирование особенностей речи той или иной народности (люди учились говорить) и формирование особенностей их слуха (люди учились понимать то, что им говорят). Отсюда и разница.
Так и получается, что русская собака лает "гав-гав", немецкая "вуфф-вуфф", а итальянская, например "бау-бау".
Наш петух кричит "кукареку", а английский "кок-а-дудл-ду" (cock-a-doodle-doo), во Франции - "кокорико" (cocorico), в Италии - "чикчиричи" (chicchirichí).
Кошка маукает примерно одинаково во всех языках - май, мияо, муррр.
А бывают и "ложные друзья-звуки": "кря-кря" для нас утка, а для итальянцев - лягушка. А итальянская утка крякает "ква-ква" (а в Дании "рап-рап"!).
И как детям-билингвам не запутаться?
Большая русская подборка звуков животных на разных языках тут, (http://www.liveinternet.ru/users/algre/post117739497/)
на английском - тут. (http://www.eleceng.adelaide.edu.au/personal/dabbott/animal.html)
То, как животные могут говорить на разных языках, наглядно продемонстрировал художник Джеймс Чапман (James Chapman).









А тем, кто дочитал, еще и поиграться, кнопочки понажимать :))
no subject
Date: 2014-05-14 04:52 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-14 05:27 pm (UTC)А у нас в Латвии
Date: 2014-05-14 05:08 pm (UTC)А в Словакии камешек, упавший в воду, издаёт звук не "бултых", а "члуп!"
Re: А у нас в Латвии
Date: 2014-05-14 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-14 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-14 05:29 pm (UTC)Мы про "кря-кря" и "ква-ква" всегда друзбям рассказывали, смеялись... а вот столкнулись и на практике :))
no subject
Date: 2014-05-14 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-14 05:45 pm (UTC)когда наш сынуля впервые услышал петуха на английской ферме, он закричал: мама, а английский петушок правда говорит cock-a-doodle-doo. помнишь, ты мне читала?
no subject
Date: 2014-05-16 10:16 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-14 06:04 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-16 10:17 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-16 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-29 05:24 pm (UTC)И откуда у эстонцев такое с уткой? :-)
А у русских с лошадкой? :-))
no subject
Date: 2014-05-31 10:42 am (UTC)