Прочитала только-что в статье...
Jan. 26th, 2010 11:37 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Прочитала только-что в статье "...перемещался по Зиепниекалнсу", и не могла вспомить, в какой части любомого города Зиепникалнс находится...
Неужели так и забывается родная Рига?
Пора возращаться!
Неужели так и забывается родная Рига?
Пора возращаться!
no subject
Date: 2010-01-26 11:46 am (UTC)no subject
Date: 2010-01-26 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-29 12:04 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-29 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-26 12:09 pm (UTC)А кто это перемещался по моему родному району (любопытствую)? :))
no subject
Date: 2010-01-26 12:14 pm (UTC)про Зиепниеналс - просто в каком-то блоге проскочило
no subject
Date: 2010-01-26 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-26 04:35 pm (UTC)и не совсем оторвана от народа - блоги местные читаю ;), новости иногда смотрю...
"что-то с памятью моей стало..."
no subject
Date: 2010-01-26 01:28 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-26 02:09 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-26 02:21 pm (UTC)я и забыл, понимаешь.:-))
no subject
Date: 2010-01-26 12:59 pm (UTC)Приезжай!
А мы ведем оценку условий проживания в Альбионе, с весьма серьезными намерениями. Один плюс точно есть - английский более знаком чем например норвежский или шведский ....
no subject
Date: 2010-01-26 04:40 pm (UTC)уже есть идеи, куда именно?
no subject
Date: 2010-01-26 05:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-26 02:47 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-26 04:44 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-26 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2010-01-26 04:45 pm (UTC)я сегодня искала в гугле информацию и на полминуты замерла, оообраая как слово "ресторан" по латышски набрать - путалось с английским-итальянским